home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / redakcyjne / programy / FEBE (Firefox Environment Backup Extension) 5.0 / febe-5.0-fx.xpi / chrome / febe.jar / locale / nl-NL / febe.properties < prev    next >
Text File  |  2007-07-01  |  10KB  |  185 lines

  1. extensions.{4BBDD651-70CF-4821-84F8-2B918CF89CA3}.description=FEBE - Maak een backup van de Firefox gegevens
  2. msg00=Doelmap
  3. msg01=bestaat niet!
  4. msg02=Voer een geldige map in bij de Opties en probeer het opnieuw.
  5. msg03=Doelmap extensies is niet ingevoerd.
  6. msg04=Controleer de Opties en probeer het opnieuw.
  7. msg05=Backup doelmap selecteren
  8. msg06=Het doelprofiel kan niet het huidige (actieve) profiel zijn!
  9. msg07=Onbekende versie
  10. msg08=Debug mode aan...
  11. msg09=Batch-bestand kan bekeken worden bij:
  12. msg10=Het backup batch-bestand kan bekeken worden bij:
  13. msg11=Het log-bestand kan bekeken worden bij:
  14. msg12=Verwerkte onderdelen:
  15. msg13=totaal
  16. msg14=Extensies in backup:
  17. msg15=Aangemaakt in:
  18. msg16=Thema's in backup:
  19. msg17=Overgeslagen onderdelen:
  20. msg18=Er kon geen backup gemaakt worden van de extensies/thema's:
  21. msg19=Er zijn geen gegevens gevonden om een backup van te maken (Controleer de FEBE opties)
  22. msg20=FEBE Resultaten
  23. msg21=Bezig backup te maken...
  24. msg22=Dit venster zal gesloten worden als het maken van de backup voltooid is.
  25. msg23=Het handmatig sluiten van dit venster zal het maken van de backup afbreken.
  26. msg24=Te installeren thema('s) selecteren
  27. msg25=Te installeren extensie(s) selecteren
  28. msg26=FEBE bezig:
  29. msg27=Backup gemaakt van de bladwijzers naar:
  30. msg28=Backup gemaakt van de voorkeuren naar:
  31. msg29=Backup gemaakt van de cookies naar:
  32. msg30=Er kon geen backup gemaakt worden van de bladwijzers!
  33. msg31=Er kon geen backup gemaakt worden van de voorkeuren!
  34. msg32=Er kon geen backup gemaakt worden van de cookies!
  35. msg33=Bestand met de bladwijzers dat teruggezet moet worden selecteren
  36. msg34=Bestand met de voorkeuren dat teruggezet moet worden selecteren
  37. msg35=Bestand met de cookies dat teruggezet moet worden selecteren
  38. msg36=Waarschuwing!
  39. msg37=U staat op het punt de backup van de bladwijzers terug te zetten aangemaakt op
  40. msg38=U staat op het punt de backup van de voorkeuren terug te zetten aangemaakt op
  41. msg39=U staat op het punt de backup van de cookies terug te zetten aangemaakt op
  42. msg40=Na voltooiing kan dit niet meer ongedaan gemaakt worden.
  43. msg41=OK om verder te gaan?
  44. msg42=De bladwijzers zijn teruggezet.
  45. msg43=De voorkeuren zijn teruggezet.
  46. msg44=De cookies zijn teruggezet.
  47. msg45=Alle wijzigingen die na dit punt zijn gemaakt, gaan verloren.
  48. msg46=Het terugzetten is afgebroken.
  49. msg47=(geen)
  50. msg48=Er is geen doelprofiel geselecteerd! Herstellen afgebroken...
  51. msg49=Versie:
  52. msg50=De bladwijzers zullen teruggezet worden wanneer Firefox herstart.
  53. msg51=Firefox nu herstarten?
  54. msg52=Backup gemaakt van UserChrome naar:
  55. msg53=Backup gemaakt van UserContent naar:
  56. msg54=Backup gemaakt van de gebruikersnamen en wachtwoorden naar:
  57. msg55=Backup gemaakt van de phishing gegevens naar:
  58. msg56=Backup gemaakt van de zoekmachine-plugins naar:
  59. msg57=Backup gemaakt van de browsergeschiedenis naar:
  60. msg58=Backup gemaakt van de ingevoerde fomulierinformatie naar:
  61. msg59=Backup gemaakt van het profiel naar:
  62. msg60=Er kon geen backup gemaakt worden van userChrome!
  63. msg61=Er kon geen backup gemaakt worden van userContent!
  64. msg62=Er kon geen backup gemaakt worden van de gebruikersnamen en wachtwoorden!
  65. msg63=Er kon geen backup gemaakt worden van de phishing gegevens!
  66. msg64=Er kon geen backup gemaakt worden van de zoekmachine-plugins!
  67. msg65=Er kon geen backup gemaakt worden van de browsergeschiedenis!
  68. msg66=Er kon geen backup gemaakt worden van de ingevoerde formulierinformatie!
  69. msg67=Er kon geen backup gemaakt worden van het profiel!
  70. msg68=U staat op het punt de backup van userChrome.css terug te zetten aangemaakt op
  71. msg69=U staat op het punt de backup van userContent.css terug te zetten aangemaakt op
  72. msg70=U staat op het punt om de backup van de gebruikersnamen en wachtwoorden terug te zetten aangemaakt op
  73. msg71=U staat op het punt om de backup van de phishing gegevens terug te zetten aangemaakt op
  74. msg72=U staat op het punt om de backup van de zoekmachine-plugins terug te zetten aangemaakt op
  75. msg73=U staat op het punt om de backup van de browsergeschiedenis terug te zetten aangemaakt op
  76. msg74=U staat op het punt om de backup van de ingevoerde formulierinformatie terug te zetten aangemaakt op
  77. msg75=U staat op het punt om de backup van het profiel terug te zetten aangemaakt op
  78. msg76=Individuele batch-bestanden geplaatst in
  79. msg77=Resultatenpagina wordt voorbereid...
  80. msg78=Bestand met userChrome dat teruggezet moet worden selecteren
  81. msg79=userChrome is teruggezet.
  82. msg80=Bestand met de gebruikersnamen en wachtwoorden dat teruggezet moet worden selecteren
  83. msg81=De gebruikersnamen en wachtwoorden zijn teruggezet.
  84. msg82=Bestand met de phishing gegevens dat teruggezet moet worden selecteren
  85. msg83=De phishing gegevens zijn teruggezet.
  86. msg84=Bestand met de zoekmachine-plugins dat teruggezet moet worden selecteren
  87. msg85=De zoekmachine-plugins zijn teruggezet.
  88. msg86=Bestand met de browser-geschiedenis dat teruggezet moet worden selecteren
  89. msg87=De browser-geschiedenis is teruggezet.
  90. msg88=Bestand met de ingevulde formulierinformatie dat teruggezet moet worden selecteren
  91. msg89=De ingevoerde formulierinformatie is teruggezet.
  92. msg90=Bestand met het profiel dat teruggezet moet worden selecteren
  93. msg91=Het profiel is teruggezet.
  94. msg92=Bestand met userContent dat teruggezet moet worden selecteren
  95. msg93=userContent is teruggezet.
  96. msg94=De gebruikersnamen en wachtwoorden zullen zijn teruggezet wanneer Firefox herstart.
  97. msg95=Terugzetten van de gebruikersnamen en wachtwoorden mislukt!
  98. msg96=De phishing gegevens zullen zijn teruggezet wanneer Firefox herstart.
  99. msg97=Terugzetten van de zoekmachine-plugins mislukt!
  100. msg98=Bevestig het verwijderen
  101. msg99=De backup doelmap bevat x1 bstanden en x2 submappen.
  102. msg100=Alle bestanden zullen worden verwijderd (submappen, indien aanwezig, zullen niet worden verwijderd)!
  103. msg101=Voor onbeperkt een positief geheel getal of een 0 (nul) invoeren.
  104. msg102=Terugzetten van het profiel mislukt!
  105. msg103=Terugzetten van de phishing gegevens mislukt!
  106. msg104=De toestemmingen zijn succesvol gewijzigd
  107. msg105=De toestemmingen konden niet gewijzigd worden! A.u.b. handmatig wijzigen.
  108. msg106=De browser-geschiedenis zal zijn teruggezet wanneer Firefox herstart.
  109. msg107=Exclusief %num% uitgeschakelde extensie(s).
  110. msg108=FEBE Resultaten
  111. msg109=FEBE Resultaten Rapport
  112. msg110=Bekijk voor de laatste informatie de
  113. msg111=FEBE startpagina.
  114. msg112=fout(en) gevonden
  115. msg113=-- Er is geen backup gepland --
  116. msg114=Volgende geplande backup:
  117. msg115=Er kon geen backup gemaakt worden van de toestemmingen!
  118. msg116=Backup gemaakt van de toestemmingen naar:
  119. msg117=Bestand met de toestemmingen dat teruggezet moet worden selecteren
  120. msg118=U staat op het punt de backup van de toestemmingen terug te zetten aangemaakt op
  121. msg119=De toestemmingen zijn teruggezet.
  122. msg120=%disabled% geeft een door de gebruiker uitgeschakelde extensie aan.
  123. msg121=Bestaat niet
  124. msg122=Bestaat, maar bevat geen gegevens
  125. msg123=Bestaat met gegevens
  126. msg124=Tijdelijke map verwijderd
  127. msg125=Kan tijdelijke map niet verwijderen!
  128. msg126=Door op OK te klikken, zullen alle FEBE voorkeuren op hun standaardwaarde worden teruggezet.
  129. msg127=Dit kan niet meer ongedaan gemaakt worden.
  130. msg128=Weet u zeker dat u door wilt gaan?
  131. msg129=FEBE voorkeuren zijn op hun standaardwaarde teruggezet. Firefox zal herstart worden om dit te voltooien.
  132. msg130=FEBE tijdelijke map aangemaakt.
  133. msg131=Er is niets geselecteerd om een backup van te maken! Start FEBE opties en selecteer de backup onderdelen.
  134. msg132=waarschuwing(en) opgetreden.
  135. msg133=Selecteer een bestand om een backup van te maken
  136. msg134=Selecteer een functie:
  137. msg135=Selecteren...
  138. msg136=Een nieuwe onderdeel toevoegen
  139. msg137=Een onderdeel wijzigen/weergeven
  140. msg138=Een onderdeel verwijderen
  141. msg139=Er zijn nog opdrachten bezig.
  142. msg140=Gegevensbestand zal NIET bijgewerkt worden!
  143. msg141=Klik op 'OK' om af te sluiten; 'Annuleren' om naar het formulier terug te keren.
  144. msg142=Label kan niet blanco zijn.
  145. msg143=Omschrijving kan niet blanco zijn.
  146. msg144=Bron kan niet blanco zijn.
  147. msg145=Onderdeel genaamd '%key%' bestaat al... Kies een ander label
  148. msg146=Verwerkt... zal weggeschreven worden bij afsluiten.
  149. msg147=Gebruiker-gedefinieerde backup
  150. msg148=Gebruiker-gedefinieerd %description% weggeschreven naar: %name%
  151. msg149=Gegevensbestand bijgewerkt
  152. msg150=Geplande backup afgebroken!
  153. msg151=Backup planning is uitgeschakeld.
  154. msg152=Gebruik FEBE opties om te herstellen.
  155. msg153=(Niet ingesteld)
  156. msg154=Selecteer FEBE tijdelijke map
  157. msg155=FEBE heeft vastgesteld dat dit een nieuwe of bijgewerkte installatie is.
  158. msg156=Stel a.u.b. de FEBE opties in voordat geprobeerd wordt een backup te maken.
  159. msg157=Indien dit een bijgewerkte versie betreft, verdient het aanbeveling de bestaande voorkeuren te wissen.
  160. msg158=(FEBE Opties > Debug > Diversen > 'FEBE voorkeuren wissen')
  161. msg159=Selecteer een map om een backup van te maken
  162. msg160=Selecteer 'Bestand' of 'Map'
  163. msg161=Selecteer gebruikers-gedefinieerde backup om terug te zetten
  164. msg162=Er is een fout opgetreden bij het hernoemen van het profiel. Details:
  165. msg163=U staat op het punt %fname% terug te zetten, gedateerd
  166. msg164=%fname% is teruggezet
  167. msg165=Selecteer a.u.b. eerst 'Bestand' of 'Map'
  168. msg166=Gebruikers-gedefinieerd backup bestand %path% niet gevonden
  169. msg167=*** Fout bij het maken van een backup %description%
  170. msg168=Het is niet mogelijk %sourcefile% als %dName% te kopi├½ren naar %destdir%
  171. msg169=Er is een mogelijk fatale fout opgetreden.
  172. msg170=Herstellen
  173. msg171=Backup herinnering!
  174. msg172=Laatste backup is %days% dag(en) geleden uitgevoerd op:
  175. msg173=(Geen backup uitgevoerd)
  176. msg174=Alle gebruiker-gedefinieerde onderdelen zullen worden verwijderd en als de standaardwaarde ingesteld worden.
  177. msg175=Klik op 'OK' om te herstellen; 'Annuleren' om naar het formulier terug te keren.
  178. msg176=Gebruikers-gedefinieerde gegevens hersteld naar de standaardwaarde.
  179. msg177=Indien de toestemmingen goed zijn ingesteld en deze melding blijft terugkeren,
  180. msg178=schakel dan de controle op rechten via 'FEBE Opties > Debug > Diversen' uit.
  181. msg179=Weet u zeker dat u wilt afbreken?
  182. msg180=door:
  183. msg181=FEBE gebruiker-gedefinieerde backup-gegevens
  184. msg182=FEBE gegevens
  185.